Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - carucci-roberto

검색
원문 언어
번역될 언어

약 25개 결과들 중 1 - 20
1 2 다음 >>
18
원문 언어
이탈리아어 ti voglio bene, roberto
ti voglio bene, roberto

완성된 번역물
아라비아어 أحبك ØŒ روبرتو
461
원문 언어
폴란드어 dabrowski
Jeszcze Polska nie zginęła

Kiedy my żyjemy,

Co nam obca przemoc wzięła,

SzablÄ… odbierzemy.




Marsz, marsz, DÄ…browski,

Z ziemi włoskiej do Polski

Za twoim przewodem,

ZÅ‚Ä…czym siÄ™ z narodem.


2. Przejdziem Wisłę,

Przejdziem WartÄ™,

Będziem Polakami,

Dał nam przykład Bonaparte,

Jak zwyciężać mamy.

(Rit.)


3. Jak Czarniecki do Poznania,

Po szwedzkim zaborze,

Dla ojczyzny ratowania,

Wrócim się przez morze.

(Rit.)


4. Mówi ojciec do swej Basi,

Cały zapłakany -

SÅ‚uchaj jeno, pono nasi

BijÄ… w tarabany.
inno nazionale

완성된 번역물
이탈리아어 La Polonia non è ancora scomparsa
26
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
이탈리아어 Sei mia, sei bella, bellissima !
Sei mia, sei bella, bellissima !
Admin's note :
I took off all the single words and just left what was a complete sentence from this text.

Before edit : "Buongiorno
Buona sera
Buona notte
Buon pomeriggio
Con te
Senza te
Tanto
Molto
Si'
No
Polacco
Polacca
Sei mia
Sei bella
Bellissima."

After edit : "Sei mia, sei bella, bellissima !"


(11/07/francky)

완성된 번역물
폴란드어 jesteÅ› moja, jesteÅ› piÄ™kna, bardzo piÄ™kna
65
원문 언어
이탈리아어 A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
A te, darei anche la vita, si per te morirei, solo per te. Non dimenticare mai!!!

완성된 번역물
폴란드어 Dla ciebie...
110
원문 언어
이탈리아어 Cuoricino mio, questo è per te, perchè sei la...
Cuoricino mio, questo è per te, perchè sei la regina dei miei sogni, perchè ti voglio tanto tanto, perchè per me ci sei solo tu, perchè...
Questa traduzione è un biglietto d'accompagnameno per un regalo.

완성된 번역물
폴란드어 Serduszko moje, to jest dla ciebie, poniewaz jestes...
79
원문 언어
이탈리아어 Voglio stare con te, perchè sei come un diamante...
Voglio stare con te, perchè sei come un diamante in un oceano. Ti voglio troppo bene, più di tutti

완성된 번역물
폴란드어 Chce byc z toba, bo jestes jak diament ...
346
원문 언어
이탈리아어 Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo...
Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo tanti sentimenti per te. Quando ti guardo, ti guardo con occhi innamorati e quando ti penso, ti penso come un fondamentale punto di riferimento. Per te darei anche le cose a me più care e non ti farei mai del male, ma sopratutto non ti tradirei mai. Queste non sono solo parole, non dimenticarlo mai. Tutto questo non basta per farti capire quanto ti voglio. Ti prego cerca di capirmi.

완성된 번역물
폴란드어 Serduszko moje, ty chyba nie wiesz, ale ja odczuwam....
305
10원문 언어10
이탈리아어 CIAO PRINCIPESSA, COME STAI? SPERO TUTTO BENE....
CIAO PRINCIPESSA, COME STAI? SPERO TUTTO BENE.
IO STO BENE E MI STO IMPEGNANDO A GUADAGNARE UN Pò DI SOLDI PER FARE QUALCOSA.
QUANDO PENSI DI RITORNARE A "MOTTOLA"? NON VEDO L'ORA DI VEDERTI, ABBRACCIARTI...
HO SCRITTO IN POLACCO, NON SO SE HO SCRITTO BENE, MA SPERO TI Fà PIACERE.
CI SENTIAMO PRESTO, BACI, TI VOGLIO BENE.



ROBERTO

완성된 번역물
폴란드어 Witaj księżniczko, jak siÄ™ masz ? mam nadziejÄ™,że wszystko w porzÄ…dku
88
10원문 언어10
이탈리아어 In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me, chiudi gli occhi e pensami. Io sarò al tuo fianco. Torna presto!!!
Questa traduzione, è un sms (è riferito ad una donna)

완성된 번역물
폴란드어 Gdy tylko...
브라질 포르투갈어 Em qualquer momento, se precisar de mim...
터키어 look
57
원문 언어
이탈리아어 Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

완성된 번역물
폴란드어 Serce moje....
터키어 Kalbim
56
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
이탈리아어 Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di...
Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di te, cosa devo fare ora?

완성된 번역물
루마니아어 Elena
폴란드어 Eleno, źle siÄ™ czujÄ™.....
1 2 다음 >>